O Google Meet acaba de receber uma atualização significativa com a introdução do Gemini 3.5 Live Translate, um recurso que promete eliminar as barreiras linguísticas durante reuniões online. Com essa nova funcionalidade, as traduções de voz são realizadas em tempo real, mantendo a entonação e o ritmo do falante original.
Funcionamento do Gemini 3.5 Live Translate
Diferente dos tradutores tradicionais que aguardam o término da fala para traduzir, o Gemini 3.5 Live Translate gera a tradução de forma contínua, com um atraso de apenas alguns segundos. Essa tecnologia permite uma comunicação mais fluida, mesmo em ambientes ruidosos, como ruas ou aeroportos.
Aumento do suporte linguístico
Outra grande novidade é a ampliação do suporte a idiomas. Anteriormente, o Google Meet só oferecia traduções para o inglês, mas agora é capaz de traduzir de e para mais de 70 idiomas, com mais de 2 mil combinações linguísticas possíveis durante uma única reunião.
Integração com o Google Tradutor
O Gemini 3.5 Live Translate também será integrado ao Google Tradutor, onde os usuários poderão aproveitar um novo "Modo de Escuta" no Android. Este modo transforma o celular em um intérprete portátil, permitindo que os usuários ouçam as traduções em tempo real.
Experiência aprimorada com acessórios
Para uma experiência ainda mais imersiva, o Google recomenda o uso de fones de ouvido, que ajudam a reproduzir de forma mais fiel o tom e as características da voz do interlocutor. Isso promete tornar as reuniões mais dinâmicas e compreensíveis.
Segurança e disponibilidade
Além da funcionalidade de tradução, o sistema também incorpora recursos de segurança, como a tecnologia SynthID, que adiciona uma marca d’água invisível aos áudios gerados por inteligência artificial. A disponibilidade do Gemini 3.5 Live Translate está em fase de prévia privada para clientes do Google Workspace Business, com uma expansão planejada para o público geral até o final do ano.
